Gespecialiseerde tolk- en vertaalwerkzaamheden & cursussen Duits

Reviews lezen

Welkom op de review-pagina. We doen ons uiterste best om u zo goed mogelijk te dienst te staan. Lees gerust alle reviews door en bij meer informatie kunt u ons een bericht sturen.

Dion Stuijt | Adventure City Rotterdam
Aangezien we steeds meer Duitse toeristen in ons Adventure Park ontvangen, was de wens daar om de algemene veiligheidsvoorwaarde ook in het Duits beschikbaar te hebben. Andale Vertalingen heeft dat voor ons verzorgd en daar waren we erg tevreden mee. Goede service en duidelijke communicatie. Daar houden we van!
Dion Stuijt | Adventure City Rotterdam
Resort Citta Romana
Wij ervaren de dienstverlening van Andale bij het vertalen in Duits als zeer professioneel, deskundig en snel.
Resort Citta Romana
M.J. de Jong & Partners B.V.
In een aantal gesprekken gebruik gemaakt van de tolkdiensten van Andale Vertalingen / Käthe. Hierdoor konden de deelnemers in hun moedertaal spreken en luisteren. Kathe voelde de gesprekken en verschillende deelnemers goed aan en kon hetgeen gezegd goed overbrengen, waardoor er een vertrouwde setting was.
M.J. de Jong & Partners B.V.
Team Klaassen Netwerk Notarissen te Zierikzee
In het notariaat is het verplicht dat een cliënt die de Nederlandse taal niet machtig is zich laat bijstaan door een beëdigd tolk/vertaler. Vandaar dat we voor onze Duitse cliënten in contact kwamen met Käthe. Zij is zeer professioneel en wat ook niet onbelangrijk is, een plezierige persoonlijkheid zodat we samen een belangrijke gebeurtenis in het leven van onze cliënten vlekkeloos kunnen laten verlopen.
Team Klaassen Netwerk Notarissen te Zierikzee
Annett Veith
Es war stets eine angenehme Zusammenarbeit mit Ihnen. Sie haben die Aufträge immer zeitnah und zügig abgearbeitet. Sehr positiv aufgefallen ist uns, dass Sie akzentfrei Deutsch sprechen. Wir waren mit Ihrer Leistung immer vollumfänglich zufrieden.
Annett Veith
Nini Soeters-Schot
Conversatielessen Duits gevolgd bij Käthe om de drempel voor het aanknopen van een leuk gesprek in het Duits wat te verlagen. Regelmatig spraken we meer dan een uur met elkaar in het Duits en werd ik, waar nodig, op een prettige en opbouwende manier verbeterd. Tussen de gesprekken door kreeg ik schriftelijk ”huiswerk” met persoonlijke aandachtspunten. Prima ervaring!
Nini Soeters-Schot
Hans Mathijsen | MP Willems Advocaten & Rechtsanwälte N.V. te Amsterdam en Düsseldorf
Onze samenwerking met Andale is voortreffelijk te noemen; zowel qua timing, kwaliteit als prijsstelling van vertalingen laat die niets te wensen over. Het is een geruststelling te kunnen werken met Käthe als tolk en vertaler: ook inhoudelijk beschikt zij over het juiste referentiekader èn inzicht in de verschillende rechtssystemen waarin wij actief zijn. Zeer tevreden, dus!
Hans Mathijsen | MP Willems Advocaten & Rechtsanwälte N.V. te Amsterdam en Düsseldorf
Resort Citta Romana
Met de online cursussen van Andale zijn onze medewerkers in no time weer up to date met hun Duitse taalkennis.
Resort Citta Romana
M.J. de Jong & Partners B.V.
Een aantal keer gebruik gemaakt van de vertaaldiensten van Andale Vertalingen / Kathe. Hiervan zijn me 3 dingen bijgebleven; snel, flexibel en scherp! Hierdoor konden op korte termijn goede producten worden geleverd, met vaak nog wat verbeteringen in de door mijzelf aangeleverde Nederlandse basisdocumenten 😉
M.J. de Jong & Partners B.V.
Hans Wagenaar, Curator
Mijn complimenten voor de uitstekende vertaling; de brief heeft simpelweg meer “body” gekregen.
Hans Wagenaar, Curator
U.K.
Käthe Gras-Langeslag ist eine hervorragende Übersetzerin und Dolmetscherin, die sowohl die deutsche als auch die niederländische Sprache schriftlich und mündlich auf muttersprachlichem Niveau beherrscht. Sie verfügt über eine gute Allgemeinbildung sowie fundierte Kenntnisse der Kultur in niederländisch- und deutschsprachigen Ländern. Aufgrund ihrer zahlreichen Fortbildungen, an denen sie regelmäßig teilnimmt, hat sie ausgezeichnete Fachkenntnisse auf vielen Gebieten, insbesondere im technischen und juristischen Bereich. Sie verwendet moderne technische Hilfsmittel und ist sehr gut in der Lage, sich in neue Fachgebiete einzuarbeiten. Bei Übersetzungen geht sie äußerst sorgfältig vor. Zudem ist sie überaus zuverlässig bei der Einhaltung von Fristen und erscheint immer pünktlich zu Dolmetschterminen. Käthe Gras-Langeslag ist eine sehr erfahrene Übersetzerin und Dolmetscherin, die ich sehr empfehlen kann.
U.K.
Anonym
Wir sind Ihnen sehr dankbar und werden Sie sicherlich weiterempfehlen.
Anonym
U.K.
Käthe Gras-Langeslag is een geduldige, motiverende en vriendelijke docente die zeer goed inspeelt op de wensen en behoeften van haar leerlingen. Omdat ze tweetalig opgroeide, heeft ze een uitstekende kennis van het Duits en het Nederlands. Daarnaast is zij in staat het lesmateriaal zeer goed uit te leggen en gaat zij op een gestructureerde en doordachte manier te werk. Ze beantwoordt vragen in detail en op een manier die gemakkelijk te begrijpen is. Door gebruik te maken van moderne technologie is zij in staat om online lessen aan te bieden. De lessen vinden betrouwbaar plaats en beginnen altijd op tijd. Käthe Gras-Langeslag is een ervaren en enthousiaste docente die ik van harte kan aanbevelen.
U.K.
Anoniem
Mochten we ooit weer een kwestie hebben die zich leent voor Duitse tolkwerkzaamheden, dan weten we u ongetwijfeld weer te vinden!
Anoniem
Els Barendregt | Move On communicatie
Wij hebben met Andale Vertalingen met veel plezier samengewerkt voor de communicatie van een groot onderhoudsproject in de petrochemie. Met tweemaal per week een interne nieuwsbrief in het Nederlands en in het Duits. Een goede vertaling naar het Duits luistert nauw en is nog een vak apart. Het was bovendien een project waarbij behoorlijk wat tijdsdruk kwam kijken, incl. de nodige tekstmutaties in het NL. Dat is niet altijd even goed te plannen. Super fijn om dan met iemand samen te werken, die snel kan schakelen en ook goed op de hoogte is van het technisch vakjargon. Bij een volgende onderhoudsstop in de petrochemie zullen we zeker weer gebruik gaan maken van Andale.
Els Barendregt | Move On communicatie
Notarispraktijk Van Dongen
Wij werken erg graag met Andale Vertalingen. Mevrouw Gras reageert altijd erg snel als we een afspraak willen inplannen en is een plezierig iemand om aanwezig te hebben bij het passeren bij de akte. Ze bereidt de akten goed voor en stelt waar nodig vooraf vragen. De cliënten complimenteren haar om haar perfecte Duits.
Notarispraktijk Van Dongen
Debby en Mario
Wij hebben een woning in het Duitstalige gedeelte van Italië gekocht en i.v.m. de Covid-19 maatregelen konden wij helaas niet zelf naar Italië afreizen en hebben middels volmachten de aktes kunnen laten passeren bij de notaris. Käthe heeft ons hierbij ontzettend geholpen en ontzorgd door de volmachten in het Duits te vertalen, apostilles bij de rechtbank te regelen voor zowel de volmachten als de vertalingen en het daarna met koerier naar Italië te verzenden. Käthe is zeer vakkundig, betrouwbaar, daadkrachtig en bovenal een hele fijne persoonlijkheid. Wij kunnen haar ten zeerste aanbevelen!
Debby en Mario
Anonym
Frau Gras-Langeslag ist eine ausgezeichnete Simultandolmetscherin. Ich hatte in drei verschiedenen Gerichtsverhandlungen, drei verschiedene Übersetzer. Frau Gras-Langeslag war mit weitem Abstand am besten. Ich kann sie nur weiterempfehlen.
Anonym
J.H. de Haas | STENTOR taal
Käthe, ziet er voortreffelijk uit allemaal!
J.H. de Haas | STENTOR taal
Joek Brokking-Bats | VVE de Lopinge
Een beetje laat maar ik wil je nog hartelijke bedanken voor jouw zware arbeid tijdens onze VVE vergadering in Cadzand. Top sport! [..] Ik heb heel veel positieve reacties ontvangen. Zowel van Duitse als Nederlandse eigenaren. We hopen je op een volgende vergadering weer in te mogen huren.
Joek Brokking-Bats | VVE de Lopinge